22 de diciembre de 2024

Instituto contra las adicciones presentó programas traducidos a zapoteco, mixteco y triqui en San Quintín

SAN QUINTÍN, B.C., 28 de octubre 2020.- En un hecho inédito y con el fin de que la población indígena sea atendida, el Instituto Contra las Adicciones de Baja California (ICABC), presentó sus programas traducidos a Zapoteco, Mixteco y Triqui, a los residentes de San Quintín.

 

La Directora General del ICABC y Comisionada Estatal de las Adicciones, la doctora Viridiana Flores Flores, confirmó que llevar estos servicios, traducidos a las lenguas que más se hablan en San Quintín, es un hecho que no había ocurrido en los sexenios anteriores.

 

“Nos da mucho gusto dar este paso, tenemos la instrucción del Secretario General de Gobierno, Amador Rodríguez Lozano, de que la población indígena sea atendida y que nuestros cursos, programas sean incluyentes, y vamos a venir a trabajar con San Quintín como lo hacemos con todo el estado”, dijo la funcionaria estatal.

 

La Titular del ICABC comentó que principal programa fue el de «10 recomendaciones para prevenir que su hijo (a) no consuma drogas»:

 

En Zapoteca: Chií sha guec pa guedidze noia shina tepa gungusida y quesaidbeshe be gueaze doshe.

Mixteco: Ushi tu’u tab’a ra shi’a a si’i-o ni si’a yyii-o kinakaba raji nu droga

Triqui: ChíÍJ Tácuäan chéréj tadóóníj ga níj xníj chana ga níj xníj xnoáj chéréj

 

La inauguración del programa se llevó a cabo en la Escuela Primaria Bilingüe “Salvador Díaz Mirón», ubicada en la Colonia Lomas de San Ramón; en dicha inauguración, también se promovieron los servicios que ofrece el Instituto Contra las Adicciones del Estado de Baja California.

 

«Estamos para promover nuestros servicios, que son totalmente gratuitos para ustedes, no olviden que nuestro Centro de Atención Primaria en Adicciones (UNEME – CAPA) se ubica en la Avenida Santo Domingo y Avenida Vicente Guerrero, Colonia Vicente Guerrero, además de que contamos con un número de teléfono al cual pueden contactar a nuestro equipo de psicólogos: 616 – 166 – 27 – 47”, dijo Flores Flores.

 

En el evento se contó con la presencia de Jonathan Dávila, representante del programa Prepa Abierta, de la Secretaría de Educación; Javier Martínez Hernández, Director de la Escuela Bilingüe, Adolfo Marcelino Hernández Velasco, Supervisor de Zona Escolar Educación Indígena, Francisco Sierra Cruz, Coordinador Estatal de Educación Indígena, Julieta Sandoval Rodríguez, Coordinadora Estatal de Telesecundaria y Niño Migrante, entre otros.

 

Deja una respuesta